您現在的位置:愛師網 >

英文哲理故事18篇

英文哲理故事18篇

英文哲理故事(一):

Just Allocation

Ina hot afternoon, two farmers were enjoying the cool under the tree。 One

farmercalled L and the other called X。 both carried tasty bread as their lunch。 Ltookthree bread and X five。 A businessman passed by when they were ready to havelunch。

“goodafternoon, gentlemen。” The businessman greeted L and X。 the businessman wastires and hungry。 L and X invited him to have dinner together。

“Butwe three men how to separate three breads? ” L confused。

“Let’sput the breads together, then divide every one into three equal parts。” Xsuggested。

Cuttingand dividing the breads, they all got the exact one。

Eatingup the breads, the businessman insisted to pay and L and X have no idea but toget it。

Whenthe businessman went away, L and X counted the number of golden bills----eight。 “Eightbills, two person。 Four bills every one。” L said。

“It’sunjust,” X opposed loudly, “I had five breads and you just three, so I shouldget five bills and you three。”

Lreluctant to argue, neither would he gave X five bills。

“Let’sinvite our village manager Morwey’s house and tell all to him。 ” Thinking for awhile, Morwey replied: “The just way to distribute these bill is X take sevenbills and L one。”

“Pardon?”L screamed。

“Whyshould I posses seven?” Xalso felt strange。

AfterMorwey explained his reason clearly, both Land X had no dispute on thisallocation。

Wasthis really a just rule?

Answerthese questions before you decide whether it was just or not:

1。 Howmany small pieces the eight breads were divided into?

2。 Howmany pieces every one ate?

3。 Howmany small pieces did L’s breads?

4。 Howmany pieces L left for the businessman after he ate eight?

5。 Howmany small pieces did X’s breads were divided into?

6。 Howmany pieces X left for the businessman after he ate eight?

Thereason that Morwey only gave L one bill and X seven because the businessman ateeight pieces and only one was left from L’s while other seven pieces from X。

Tips:we always indignant mostly because we are used to scheming, but not counting。

翻譯:公平的分配

一個炎熱的下午,兩個農民在一棵大樹下乘涼。其中一個叫拉姆,另一個叫希亞。兩個人都帶著美味的面包充當午飯。拉姆帶了3個面包,希亞帶了5個。正當他們準備吃午飯的時候,一個商人飄過此地。

“下午好,兩位先生。”商人向拉姆和希亞問候道。商人看起來又累又餓,所以拉姆和希亞邀請他和他們一齊吃午飯。

“但是我們有三個人怎樣分這三個面包呢?”拉姆為難了。

“我們把面包放在一齊,再把每個面包切成均等的三塊。”希亞推薦道。 把面包切開后,他們把面包平均分成三份,每個人都不多也不少。

吃完面包后,商人堅持要給他們錢。拉姆和希亞推辭不掉,只好收下。 待商人離開后,兩人一數金幣的數量――8個。

“8個金幣,兩個人。我們就每人4個金幣。”拉姆說道。

“這不公平。”西亞大聲反對,“我有5個面包,你只有3個。所以我就應拿5個金幣,你只能拿3個。”

拉姆不想爭吵,但他也不想給希亞5個金幣。

“我們去找村長做裁決。他是個公正的人。”拉姆說道。

他們來到村長毛爾維的家,把整個事情的經過告訴了他。毛爾維想了很久,最后說:“分配這筆錢的公平辦法就是希亞拿7個金幣,拉姆拿1個。”

“什么?”拉姆驚叫道。

“我為什么該得7個?”希亞也覺得很奇怪。

當毛爾維把他的分配理由解釋清楚后,拉姆和希亞打偶沒有對這個分配再提出異議。

這真的是一個公平的裁決嗎?

要明白毛爾維的裁決是否公平,就要先回答這些問題:

1、8個面包被切成了多少塊?

2、每個人吃了多少塊面包?

3、拉姆的面包被分成了多少塊?

4、拉姆吃了8塊面包,還剩幾塊留給商人?

5、希亞的面包被分成了多上塊?

6、希亞吃了8塊面包,還剩幾塊留給商人?

毛爾維決定只給拉姆一個硬幣,而給希亞7個,是因為商人吃了8塊面包,只有一塊是從拉姆的面包中來的,而其余7塊都是希亞的。

點示:我們憤憤不平,太多是因為我們只會算計,不會計算。

英文哲理故事(二):

The City Mouse and the Country Mouse

Once there were two mice。 They were friends。 One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city。 After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do e and see me at my house in the country。" So the City mouse went。 The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good。 Why do you live in a hole in the field? You should e and live in the city。 You would live in a nice house made of stone。 You would have nice food to eat。 You must e and see me at my house in the city。"

The Country mouse went to the house of the City mouse。 It was a very good house。 Nice food was set ready for them to eat。 But just as they began to eat they heard a great noise。 The City mouse cried, " Run! Run! The cat is ing!" They ran away quickly and hid。

After some time they came out。 When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city。 I like living in my hole in the field。 For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid。"

城里老鼠和鄉下老鼠

從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一只老鼠居住在鄉村,另一只住在城里。很多年以后,鄉下老鼠碰到城里老鼠,它說:“你必須要來我鄉下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自我的家里。它把所有最精美食物都找出來給城里老鼠。城里老鼠說:“這東西不好吃,你的家也不好,你為什么住在田野的地洞里呢?你就應搬到城里去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳肴,你就應到我城里的家看看。”

鄉下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。但是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城里的老鼠叫喊起來:“快跑!快跑!貓來了!”他們飛快地跑開躲藏起來。

過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:“我不喜歡住在城里,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。”

英文哲理故事(三):

糞堆里的小鳥

A little bird fly to south for the winter。 It was very cold, almost frozen bird。 Hence, fly to a large space, after a cow there, in a pile of cow dung upon the bird, frozen bird lying on the dunghill, feel very warm, gradually recovered, it is warm and fortable lying, and soon began to sing songs, a passing wildcat hear voices, see, follow the voice, wildcats quickly found lying on the dunghill, bird, pull it out。 The way of existence: not everyone to lead the dung upon your people are your enemy。 Each of you is not from the dunghill lire people are your friends, and, when you lying on the dunghill, had better keep your mouth shut。

糞堆里的小鳥 一只小鳥飛到南方去過冬。天很冷,小鳥幾乎凍僵了。于是,飛到一大塊空地上,一頭牛經過那兒,拉了一堆牛糞在小鳥的身上,凍僵的小鳥躺在糞堆里,覺得很溫暖,漸漸蘇醒過來,它溫暖而舒服的躺著,不久唱起歌來,一只飄過的野貓聽到聲音,走過去看個究竟,循著聲音,野貓很快發現了躺在糞堆里的小鳥,把它拽出來吃掉了。 生存之道:不是每個往你身上拉大糞的人都是你的敵人。也不是每個把你從糞堆里拉出來的人都是你的朋友,還有,當你躺在糞堆里時,最好把你的嘴閉上。

英文哲理故事(四):

聰明的烏龜

A tiger is hungry, he is looking for food。 He sees a frog in front of him。

“Haha! A frog! My dinner!” so he rushes at the frog。

Behind the tiger, there is a tortoise。 The little tortoise sees it; he bites the tiger’s tail。

“Ouch!” cries the tiger and he looks back。 The frog hears the voice and jumps into water。

“Thank you, little tortoise。” says the frog。

But the tiger is very angry。 “Bother it! I’ll throw you to the sky!”

“Thank you, I like flying in the sky,” says the tortoise。

The tiger stops, “I will throw you into the river。”

“Oh, no! I can’t swim; I will die if you throw me into the water。” The tiger threw the tortoise into the water quickly。

“Thank you, Mr。 Tiger。 Bye-bye。” The tortoise and the frog swim away together。

一只老虎很饑餓,他正在尋找食物。他看到一只青蛙在他前面。

“哈哈!一只青蛙,我有晚餐啦!”于是,他撲向青蛙。

在老虎的后邊,有一只烏龜。小烏龜看見了,他猛咬一下啊老虎的尾巴。

“哎呦!”老虎疼得叫起來并回頭看看。此時青蛙聽見了老虎的聲音,他迅速跳進水里。

“多謝你,小烏龜。”青蛙說。

大事老虎十分憤怒:“厭惡!我要把你扔到天上去。”

“多謝你,我喜歡在天空飛翔。”烏龜說。

老虎停下來:“那我就把你扔到到水里。”

“哦,不!我不會游泳,如果你把我扔井水里我會死的。”老虎很快就把烏龜仍進水了。

“多謝你,老虎先生,再見!”烏龜和青蛙一齊游走了。

英文哲理故事(五):

This crab is really special

與眾不一樣的螃蟹

A male crab met a female crab and asked her to marry him。

She noticed that he was walking straight instead of sideways。 Wow, she thought, this crab is really special。 I can’t let him get away。 So they got married immediately。

The next day she noticed her new husband walking sideways like all the other crabs, and got upset。 "What happened?" she asked。 "You used to walk straight before we were married。"

"Oh, honey," he replied, "I can't drink that much every day。"

一只雄蟹遇到了一只雌蟹,便向她求婚。

雌蟹發現他是直著走路,而不是橫著走。她心想,這只雄蟹真是與眾不一樣,我可不能讓他跑了。于是他們很快就結婚了。

第二天,雌蟹發現她的新郎走起路來和普通螃蟹一樣。她便疑惑重重。“你怎樣了?”她問,“我們結婚之前你但是直著走路的。”

“哦,寶貝,”他回答說,“我不可能每一天都喝那么多啊。”

英文哲理故事(六):

Two Little Monkeys

The monkey mother has two little monkeys。 She likes the younger, not the other。

One day, they were playing in a forest when a wolf came running at them。 The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone。 She climbed up a tree and held the younger in her arms。

After some time, the wolf went away slowly。 The monkey took the baby out of her arms。 She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly。 Very long time later, she remembered to look for the older baby。 The older baby was hiding in a wood。 So he saved himself。

兩只猴子

猴媽媽生了兩個猴子。她喜歡小猴子而不喜歡打的。

一天,他們正在森林里玩的時候,一只狼來了并向他們撲去。猴子匆忙帶著小猴子跑了,單獨留下打猴子。她跑著小猴子爬到樹上。

過些時候,狼慢慢地離開了。母猴從他的懷里放下小猴子。她吃驚的發現猴寶寶已經死了,因為小猴子在她的懷里被摟地太緊了。過了很長時光,她才想起去尋找那只大猴子。大猴子藏在一個大洞里,他救了自我。

英文哲理故事(七):

狼和七只小山羊

There was once upon a time an old goat who had seven little kids, and loved them with all the love of a mother for her children。 One day she wanted to go into the forest and fetch some food。 So she called all seven to her and said, "Dear children, I have to go into the forest, be on your guard against the wolf; if he es in, he will devour you all -- skin, hair, and all。 The wretch often disguises himself, but you will know him at once by his rough voice and his black feet。" The kids said, "Dear mother, we will take good care of ourselves; you may go away without any anxiety。" Then the old one bleated, and went on her way with an easy mind。

從前有只老山羊。它生了七只小山羊,并且像所有母親愛孩子一樣愛它們。一天,它要到森林里去取食物,便把七個孩子全叫過來,對它們說:“親愛的孩子們,我要到森林里去一下,你們必須要提防狼。要是讓狼進屋,它會把你們全部吃掉的――連皮帶毛通通吃光。這個壞蛋常常把自我化裝成別的樣貌,但是,你們只要一聽 到他那粗啞的聲音、一看到它那黑黑的爪子,就能認出它來。”小山羊們說:“好媽媽,我們會當心的。你去吧,不用擔心。”老山羊咩咩地叫了幾聲,便放心地去了。

英文哲理故事(八):

Who Pours Ink on My Chair?

Donny is a seven year old boy。 He goes to school every day。 The school is near his home。

So he goes there on foot and es back home on time。 But today, he is late。

His mother asks him, “Why do you go to the headmaster’s office?”

Because the teacher asks us a question in class and nobody can answer it, but I can。”

“It’s good to answer the teacher’s question。” “But the question is ‘Who pours ink on my chair?’”

誰把墨水倒在我椅子了?

唐尼是個7歲孩子,每一天他都上學。學校在他的家附近。

因為,他不行去上學并按時回家。但是這天他回來遲了。

他的母親問他:“你為什么去校長的辦公室?”

“ 因為老師在上課時老師問我們一個問題,沒有人能回答他,而我能。”

“ 回答老師的問題是好事。”

“ 但那個問題 ‘誰把墨水倒在我的椅子上了?’”

英文哲理故事(九):

Our Mood Belong to Others

Most of us holdthat our moods are of ourselves。 Actually, our moods belong to others。 For along time, I did not feel well and always upset。 My wife forted me and askedme to see the doctor。 “Your condition does matter to yourself。 On othercondition, how can you make kids feel well when you are not feeling well? Anothertime, I was so annoyed with the talking of my father。 My wife explaining again:“You’d better offer your sincere。 As for how to do, you are the master。 What weshould do is just make them happy。” I deeply regretted for my bad manners。

Man got his ownmood ever since his birth。 While young, we cried when we hungry and neverpretended our secrets。 As we grew up, we realized that we can hide our mod andadjust it。 It is just like a mask。

To be honest, themood is our own business, and can express in the way we like to。 In fact, sinceyour mood has an influence on others, your mood belongs to others, too。 If youhold your mod as others’, then you will be more responsible and less headstrong, more understanding and less stubborn, more care and less selfish, moreharmony and less dispute。

翻譯:情緒是別人的

好多人認為情緒是自我的,其實,情緒還是別人的。一段時光,我身體不是很好,感覺煩燥,妻子對我說,身體不好就去看,你這樣對身體也沒好處啊!你不高興,喊和孩子能高興嗎?還有一次,父親說話,我感覺煩。妻子說,既然父親說了,你就答應,至于你怎樣做,還不是你說了算,我們能為老人做什么。只能讓他們高興。我也為此深感內疚。

人剛出生就有了情緒。那時,餓了就哭,不隱瞞情緒。長大后明白了,情緒能夠掩蓋,能夠調節,這才有了面具之說。

按說情緒是自我的,自我能夠想怎樣就怎樣,但其實,因為你的情緒而影響了別人情緒,從這個好處上說,情緒就是別人的。如果你能把情緒當作是別人的,也許就會多一份職責,少一份任性;多一份理解,少一份固執;多一份關愛,少一份自私;多一份和諳,少一份紛爭。

英文哲理故事(十):

Modesty is a Double-edgedSword

In his universitytime, 馬克·赫德 was nominatedto campaign for the chairman of the Student Union。 Tough very confident, helost the chance for his over modesty and caution when answering questions。 Thishad a bad influence on him when he graduated and seeked his job。

Still dismay,though he was appointed by 惠普公司 with excellent ability。 He considered fora long time and then came to a conclusion----he was confused by theso----called modesty。 Later, for his outstanding ability, he became the CEO。

The other day,the board called him to represent the board meeting。 Mark felt the same sceneas ever。 The reason that the board let Mark e the CEO was that there were someproblems in publicity and sale。

The samequestion: Are you confident to de better job for 惠普? Then Mark gavethe opposite reply than the last time。 He said: “it is undoubted that I can promises。At least be better than now。 ”

In fact, aftertrials of tests, Mark did an excellent job。 Ever since his nomination, 惠普 pany produced varies rels of product。

 

Throughselecting mediums, decreasing cost, pay attention to publicity, the pany’ssales grew steadily。

When beinginterviewed, the holder asked: “Someone think you are gentle, knowledge, wiseand modest。 We would like to know your opinion。”

Mark expressed hisunderstanding on “modesty”。 He insisted that unreasonable modesty is adouble-edged sword, which may destroy his future。

He said that tobe really modest, keep three points in mind:

Firstly, modestyis not to deny yourself, for it let you lose the chance and feel regret。

Secondly, modestyis to evaluate yourself below your ability umber。 For instance, if you can getA, then be sure you can get B+。

Lastly, modestyis not to say “actually, everyone can do that so as you work had” to answerothers’ praise。

翻譯:謙遜是把雙刃劍

大學時代,馬克·赫德曾被一位老師提名競爭學生會主席。盡管他信心十足,但由于他在回答校方提問時表現得過于謙遜和謹慎,以致與這個職位失之交臂,且在畢業就業時受此影響,未能進入心儀的公司。

雖然馬克最終以自我出色的潛力被惠普公司聘用,但是他依舊覺得沮喪。他反思了許久,得出了一個結論―自我被所謂的“謙遜”迷惑。失去去了最好的機會。之后,馬克憑著自我的潛力,出任了惠普的CEO。

那天,董事會來電話,要他參加董事會議。馬克覺得會上場景似曾相識。董事們有意讓馬克接任惠普的CEO,因為在產品宣傳與銷售問匙上,惠普遇到了難題。

同樣一個問題:你有信心把惠普做得更好嗎?

馬克給出了與上一次不一樣的回答。他說:“這是毫無疑問的,至少我保證,狀況不會像此刻這么糟糕!”

事實上,透過考驗的馬克,表現出了極強的個人潛力。自從他出任CEO后,惠普產品多面開花,透過篩選渠道,減少成本,加大宣傳,經營業績穩步增長。

在理解電視采訪的時候,主持人問:“有人說,你的形象是儒雅,知性,睿智,謙遜的。的怎樣看?”馬克著重就“謙遜”談了自我的見解。他認為,不恰當的“謙遜”是把雙刃劍,往往會斷了“謙遜者”的發展之路。

馬克說:“要做到真正的謙遜,需要明白三點:

首先,謙遜不是自我否定,自我否定只能讓你與機會擦肩而過并留下惋惜。 其次,謙遜就是把話說到你的潛力值以下,比如你能考A,那么先肯定自我能考B+。

最后,謙遜不是在應對別人質疑。或者應對問題的時候說‘哦,我想我辦不到’,而是懂得抓住機會。成功之后,應對別人的贊美時說:‘其實沒什么,只

要努力,每個人都能做到!”’

英文哲理故事(十一):

No Ready-made Fruit in God’s Hand

Threeguys finally got the God through trials and errors。 They were eager to ask God forhelp。 Right after the God asked what they want, the first man claim a bigcourtyard, the second a farmstead, and the third a bar of gold。 God promisedthem。 At last, the first man was given a pile of bricks, the second a bag ofseed and the third a mass of sand。

翻譯:

翻譯:上帝那里沒有現成的果實

三個人千辛萬苦找到了上帝,請求他給予幫忙。上帝問他們各需要什么。第一個人說他要一座大宅院;第二個人說,他要一個農莊;第三個人說他要一塊大金條。上帝說他能夠滿足他們的需要。于是上帝給了第一個人一堆磚頭,給了第二個人一把種子,給了第三個人一把沙子。

英文哲理故事(十二):

All Slopes are Easy toGo

He was a professor。 At the age of 90, hestill work eight hours everyday regardless the season and weather。

His secretary said: “He is extremely old,but he forced himself walk from his living place to office through two blocks。It would take him an hour, but he insisted to because it makes him get a senseof success。 ”

The other day, an university student stepout from his office with a pile of books。 He plained emotionally: “He isalways this man。 He may answer me just with ‘yes’ or ‘no’ to my question。However, he always gave me dozens of books and suggests me to find the answer。”

Later, he knew what this studentplained。 He told with smile: “This is the method I have learnt, a hard andtroublesome way。 If that kid could make full use of those books, he might knowhis question and maybe a good lawyer in the future。”

This 90-year-old man was 龐德, who was the president of law college in HawardUniversity。

Once a philosophist said: “You should dosome thing that you don not want to every one or two days。”

This is the foundation of life progress。

Just like another phlosophist said: “allslopes are easy to go。 ”

翻譯:容易走的都是下坡路

他在一所大學做教授,90歲的時候,荏苒每一天堅持工作8小時,不論春秋冬夏,也不論風霜雨雪。

他的秘書說:“他很衰弱,但是每一天逼著自我從住的地方走過兩個街口到辦公室來,這段路要走一個小時,他卻必須要走,因為這使他自覺有成就感。”

有一天,有個大學生從他辦公室里出來,捧著一大堆書,一臉不高興的抱怨:“總是這一套。我問一個和簡單的問題,他能夠用一個’是’或’否’回答,卻給我十幾本書,說能夠在這些書里找到我所要的答案。”

他之后明白了這個學生的抱怨,微笑著說:“這就是我學到的讀書方法,艱難費事的方法。那孩子如能好好的鉆研這些書,就能夠了解這個問題,將來也許能成為一個好律師。”

這個90歲的老人就是曾任美國哈佛大學法學院院長的龐德。

有一位哲學家說:“你就應每一兩天做一些你不想做的事。”

這是人生進步的基礎。

正如另一位哲人所說“容易走的都是下坡路。”

英文哲理故事(十三):

How Important It is

There isa suitcase for you with a million US dollar in 。

Thesuitcase is placed in a building away from you about one hour driving。 Thecondition is, you need to get there within two hours。 If you did, I will giveyou the suitcase with a million US dollar。 Or if you late for only one minute,nothing will you get。 When would you get about?

Manywould say: “Now。” will you?

Now youset out。 You hurry into your car, start it, drive for the building。 You are soexcited and wonder what to do about the one million US dollars。 All of a sudden,you are stopped by the traffic jam。 You turn on the radio and find there is noany way to get there because of the accident on your way。 What will you do neststep? Go back? Or step out your car, go to the building on foot (running oremploy a helicopter or other ways)?

If, youare on the way to the dentist’s office and there is a traffic jam, surely youwould turn back and appoit for another time。

Why isthere difference between these two thins? Because of the destination。 If it isquite important for you, you will conquer it, regardless any hardship; or ifyit is not so serious, you may call it a day。

Therefore,the best way to face the difficulty is to make the thing a business。

翻譯:事情有多重要

我有一個手提箱要給你,里面有100萬美元現金。手提箱放在離你此刻住的地方大約1小時車程的一幢大樓上,條件是:你要在2小時內到達那幢大樓。如果在2個小時之內到,我就把皮箱交給你,你就多了100萬美元。但是只要你遲到一分鐘,你就一分錢都得不到。那么你什么時候出發去拿幢大樓呢?

很多人會回答:“此刻就去。”你呢?

你出發了。跳上你的車,發動,向那幢大樓方向開去。你相當激動,計劃著怎樣花那100萬美元。突然,路上堵車了,你的車子開不動了。你打開收音機,發此刻你和那幢大樓之間發生了重大交通事故,你沒有別的路能夠到達那里。你會怎樣辦?你會打道回府嗎?或者打開車門走出來,走路(跑步或雇用直升飛機或用別的方法)去那幢大樓?

如果你去看牙醫,在路上也發生堵車,你肯定會轉回家,跟牙醫約另一天。 這兩種狀況為什么會不一樣?因為出行的目的是不一樣的。如果你要做的事情對你十分重要,再大的困難你都會設法克服; 如果你覺得要做的事情不是很重要,遇到困難你就會放下了。

所以,克服困難的最好的方法,就是把你要做的事情看得十分重要。

英文哲理故事(十四):

狐貍和山羊

A fox and a goat

An unlucky fox fell into a well, It was quite deep, so he could not get out by himself。

A goat came。 He asked the fox:”what are you doing? The fox said : "There will be no water, so I jumped down to get some water。 Why don’t you jump down, too?"

The goat jumped into the well。

But the fox jumped on the goat’s back and out of the well。 "Good-bye, friend," said the fox。 "Remember next time don’t trust the advice of a man in difficulties。"

Thank you!

狐貍和山羊

一只不走運的狐貍,失足掉到了井里。井很深,他無法跳出來。

一只山羊經過那里,便問狐貍在井下做什么。狐貍說:“哦,你沒有聽說嗎?那里將要大旱,因此我跳進來取水,為什么你不下來一齊喝呢?”

山羊相信了狐貍的話,就真的跳進井里。狐貍立即跳上山羊的背,又一跳,跳上了井沿。

“再見,朋友,”狐貍說,“記住,不要相信一個身陷麻煩的人的推薦。

英文哲理故事(十五):

聰明的熊貓

A Clever Panda

A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home。 But the pumpkin is too big。 The panda can’t take it home。

Suddenly she sees a bear riding a bike toward her。 She watches the bike。 “I know! I have a good idea。” she jumps and shouts happily, “I can roll a pumpkin。 It’s like a wheel。”

So she rolls the pumpkin to her home。 When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, “Oh, my God! How can you carry it home?” the little panda answers proudly, “I can’t lift it, but I can roll it。” Her mother smiled and says,“What a clever girl! Use you heard to do something,”

聰明的熊貓

一只小熊貓摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是這只南瓜太大了,她沒有辦法把這么大的南瓜帶回家。

突然她看見一只狗熊騎著一輛自行車朝她這邊來。她看著自行車,跳著說:“有了!我有辦法了。我能夠把南瓜滾回家去。南瓜好像車輪。

于是她把那瓜滾回家。當她媽媽看到這只大南瓜的時候,很驚訝:“天啊!這么食的南瓜!你是怎樣把它帶回家來的?”小熊貓自豪地說;“我拎不動它,但是我能滾動它啊!”她媽媽微笑著說:“真聰明啊!記住:只要你肯動腦筋,沒有難辦的事。

英文哲理故事(十六):

Look Ahead

Once a friendsuggested me: “Look ahead when you are sad。 ”

It is this weirdthat ever when I am in sad, I am always bow my head or shut my eyes regardlesshis suggestion。 Even when I catch a glimpse of the sky with stars, but again at sea。 When I am depressed, my visionnarrowed。

This friend has alovely and smart daughter and so charming like a flower in dancing。 But, she isunable to see the outside world clearly。 My friend ever so grieve that he wasso pessimistic。 No other aids seem to help him, but he gained the delight aftera journey of hardship with looking ahead that the crucial life taught him。

Look ahead, hehas witnessed his daughter’s experience

journey----she is more beautiful andtamer and can take care of herself。 She dresses her black excise cloth, withwhite dancing shoes, black and high-twist hair rel with lighting belt; she isalways smile, indicating her charming youth in her mouth; she bees strong inmind and smart, live on herself。 As preferred, she bees a warmly receiveddancing teacher?

The God is alwaysabsent when we knock His door。 The great poet 朗費羅 could not help mending,“Your你的命運一如他人,每個生命都會下雨。” When it rains and we feel sad, it is worthlooking ahead。 If one minute is not enough, then take one more。 Looking againand again with a long time, or even your whole life and your love and hope。 Seewhether所有的雨都

會停; see the sky after rain if it is cleaner, vaster, more fantastic and seewhether there is rainbow in magic。

There is alwaysthe time the God go home; the stop for rain and the hope and joyous ahead。

翻譯:看著前方

一個朋友對我說:“當你憂傷時,請看著前方。”

說來也怪,每當自我憂傷時,我很少看著前方,不是低低垂首,就是閉目不瞻,即便抬頭仰望星空,也是越看越茫然。憂傷時,自我的視野真的窄了。

這個朋友有一個冰雪聰明的女兒,美麗得像朵舞蹈著的花,但她完全看不到外邊的世界。朋友以前悲哀欲絕,但沒有人能夠幫忙到他療傷,是殘酷的生活教會他看著前方,發現和擁有那些前行一段路程才能得到的喜悅。

看著前方,他看到已經長大的女兒――她更加漂亮乖巧,學會了自我照顧自我;她穿上了黑色的練功服、白色的舞蹈鞋,黑黑的頭發盤得高高的,用發光的發帶豎了起來;她時刻微笑著,那是匯集在她嘴角的點點明媚的春光;她變得堅強睿智,能夠自食其力,如她所愿,果真成了一名受人歡迎的舞蹈老師、、、、、、

我們敲門時,上帝總是不在家。詩人朗費羅為此感慨不已:“你的命運一如他人,每個生命都會下雨。”下雨時,憂傷時,最值得做的事情就像這位朋友所說的:看著前方!一分鐘不行,再看一分鐘,久久地看,一次又一次地看,用一生的經歷來看,用最真的愛滿懷著期望來看。看看是不是“所有的雨都會停”,看看雨后的天空是不是更潔凈、更遼遠、更美麗,是不是還會奇跡般地出現彩虹。

上帝總有回家的時候,雨水總會停下,前方總有期望和喜悅。

英文哲理故事(十七):

Newunderstanding to classic stories

鐵杵磨成針tellsus:Moving as the strenuous deeds, it isactually ridicules。 Instead of buying a needle, he insisted to rub an ironstick exhausted for years。 It is useless to work hard once the direction andmethod was wrong。

三顧茅廬tellsus:The opportunity is get by waiting。 If Mr。Kong applied his position spontaneously, the result might be the other one。After all, it practices only in the old age。 Though ten times the wisdom than KingMing, we modern people may lose enormous opportunities。 Who knows if theattention to the talents is more or less?

龜兔賽跑 tellsus:Never pete its shortes with other’smerits, nor take the shortes as advantages for a short-time fortune。 If youwere a turtle, pete diving or lifespan with rabbit because these are youradvantages。

井底的之蛙 tellsus:Man is what his surrounding and vise verse。The surrounding is fit for the man。 Never condemn frog’s narrow and

foolish,for it never survive in the East Sea, it just a troublemade by itself。

武松打虎 tellsus:Hero is sometimes be made。 A mon though 武松’s tremendous courage, for nobody without fear totiger。 Thanks to his stubborn and the fifteen 小酒, 武松 had the honor to kill the tiger。 He also never knewthat he might e across a tiger。 His mind became clear the moment he saw thetiger; it showed he is not planned to be a hero。To be or not to be; was he kill the tiger and because a hero。 Just like manyincidents in life, every hero appears out of some conditions。

螳臂當車 tellsus:To change the situation, it prefers to dosome useless efforts though it may die in pieces。 Or maybe, when number of thesame doers increased, the 車 may sow down or stop surprised。

翻譯:老故事咂出新滋味

鐵杵磨成針的故事告訴我們:白費力氣的事盡管感人但卻是可笑的。明明買根針就能做活,非要用根大鐵棒磨它個三年兩載。方向和方法錯了,功夫下的再深也不行。

三顧茅廬的故事告訴我們:機遇是等來的。如果孔明先生主動上門求職,就不見得有這樣的效果。但是,這話只適合古代,現代人即使比孔明的本事大十倍,坐在家里干等也不見得有機遇出現。天明白重視人才的觀念是進步了還是退步了。

龜兔賽跑的故事告訴我們:永遠不要以己之短比別人之長,更不要因一時的僥幸成功把短當成長。如果是烏龜,能夠跟兔子比潛水,也能夠跟兔子比長壽,這才是烏龜的強項。

井底的之蛙故事告訴我們:什么樣的環境早就什么樣的人生,反過來也同樣,什么樣的人生適合什么樣的環境。別指責青蛙的短淺愚昧,因為蛙絕不可能從井底遷到東海生存。如果蛙受了教育啟發,從此志在東海,那只有徒增煩惱了。

武松打虎的故事告訴我們:英雄有時是被逼出來的。武松膽兒再大也是正常人,沒有人不拍老虎的道理。要不是犟脾氣加上十五碗小酒,決不回去做打虎的壯舉。其實他也沒想到會遇上老虎,真的遇上反而酒都被嚇醒了,說明他并不是真的想當英雄。不是他死就是虎亡,他把自我逼成了英雄。現實的很多典型與此很類似,每一個英雄的出現都是有前提的。

螳臂當車的故事告訴我們:即便粉身碎骨,也要為改變現狀做一些看似無效的努力。也許,當輪前的螳臂多了,車會慢下來或者停下來。

英文哲理故事(十八):

Intense Light, a Wall as Well

A father isasking his son in grade three: “We cannot find the star in the shady night。 Isit not there?”

His son answeredit with clear –cut accent: “No。”

The father askedagain: “Then why we cannot see any star?”

His son replied:“The cloud hide them。”

Again the fatherasked: “There is no star in the sunny daytime。 Where are they?”

Hesitated, hisson seemed have no idea to respond。

For a moment, thefather said: “Actually there is yet stars but most of them are恒星,and stay in theuniverse。 It is just we cannot see them with our eyes。 ”

His son askedcuriously: “Why?”

Thinking for awhile, the father answered: “Because the sunlight is too intense, and it shadethe stars’ light。”

The same goes tomany things in our lives。 The intense light of one person or one thing, may notonly shade its own defects, but also the merits of the person or thing aroundit and makes it difficult for others to identify the facts besides him。 This isnot the problem of one’s eye, but the intense light。

Most cases, theintense light is a wall, a wall that cannot see and stride with our eyes。 Notonly can it confuse our normal eyes, but also hinder our normal sight。

翻譯:強光也是一堵墻

一位父親問他正讀小學三年級的兒子:“陰天的夜晚,天空中看不到星星,是星星不存在嗎?”

兒子很干脆的回答:“不是。”

父親又問:“那位什么我們一顆星星也看不見呢?”

兒子答:“是云把星星都遮住了。”

父親之后又問兒子:“晴空萬里的白晝,天空中也看不見星星,是星星不存在嗎?”

兒子有些猶豫,顯然不明白該如何回答父親這個問題。

父親見兒子答不出,稍停了一下,說:“其實白天星星也存在,它們大都是恒星,永遠存在于太空中,只是我們肉眼看不到罷了。”

兒子好奇地問:“這又是為什么呢?”

父親想了一下。告訴兒子說:“是太陽的光太強了,它把所有星星的光都蓋住了。”

在生活中,很多人,很多事,也是如此。因為一個人或一件事所擁有的光環太強,不僅僅會把這個人或這件事本身的缺點遮住,而且還會把周圍其他人或其他事的優點也都遮住,讓大家無法看到他周圍人的真實面目或其他事的真相。這不是按個人的眼睛出了問題,而是因為對方的光太強了。

很多時候,強光也是一堵墻,是一堵肉眼看不見的墻,又是一堵肉眼無法看過去的墻,他能夠迷惑我們正常的眼睛,也能夠擋住我們正常的目光。

農歷戊戌(狗)年四月廿六

手機觸屏版

快赢481三不重规律窍门